English / Anglais
French / Français
Advances in technology, social media and the mobile economy have decomplexified international mobility, and dramatically increased the number of professionals taking up residence in another country.
Our two experts, one a notary public in Paris, and the other a private client services lawyer in New York, share their views on how expatriates can navigate successions between divergent U.S. and French systems.
Sophie Ducamp-Monod
Partner - Notary Public Ducamp Monod & Associés, Paris
Cheryl E. Hader
Partner - Private Client Services Group, Reed Smith, New York
1. Who is affected by cross-border succession issues, and why is it important to plan ahead when you have assets on two continents?
Sophie Ducamp-Monod
The American and French methods of anticipating a succession are different and rarely compatible. Consequently, American citizens living in France with assets in the U.S. and French citizens living in the U.S. with assets in France are likely to find themselves having to navigate the intricacies of two systems.
The laws regarding inheritance are a particularly sticky zone. In France, for example, a succession goes directly to the heirs. In the US, one must either go through a probate process and appoint an administrator, or have created a trust beforehand. Trusts, however, are not recognized by French law. American families that have created a trust because this is the favored approach in the US might find themselves facing complicated administrative tasks in France—and unexpectedly heavy taxation.
Another issue to be aware of concerns US banks. Although it is acknowledged by both US and French authorities that the law applicable to a succession as regards movable assets, is that of the last residence of the deceased, American banks will routinely insist on applying American procedures. They may require the same supporting documents that would be required by US law.
Cheryl Hader
Families are increasingly impacted by cross-border succession issues, as a result of ease of travel and communication and increased ownership of multiple passports and dual citizenship. Children of wealthy parents leave to study abroad and end up staying, or families move abroad for work and settle down for long enough to be considered residents. The mismatch of the U.S. common law and the French civil law systems is stark, with much of U.S. planning relying on freedom of testation and trusts to save U.S. estate and gift taxes, compared to French forced heirship and failure to recognize trusts. U.S. taxpayers need to plan ahead by creating entities such as an SCI to hold French real estate, and testators should consider a separate will for each country in which they own property. This becomes exponentially more complicated when assets are located in a third country.
2. Do you see many succession cases where families could have better organized their affairs? What do you see as being the most common pitfall?
Sophie Ducamp-Monod
There is no universal solution and each case requires individual study, but it’s true that certain situations come up regularly. For example, one method preferred by French families in anticipating a succession is to make tax-free donations to children during an individual’s lifetime. Ownership is split, with a distinction made between usufruct and bare-ownership. This is unknown in the US tax code and US citizens can end up paying the tax they saved in France to the IRS.
Another common French practice is to transfer assets through a life insurance contract, thereby avoiding either a high rate of inheritance tax or reserved forced rights, or both. US tax authorities view such life insurance contracts as “non-qualified” and taxes the resulting revenues as income.
As Paris-based notaries and trust and estate planners, we must be familiar with French law, international private law, and with potential differences between French and American legislation and tax conventions. Our role is to help clients avoid nasty surprises by planning ahead—and to limit the damage if it’s too late to plan ahead.
Cheryl Hader
I have seen a large number of such instances. I think a common pitfall for French families in the U.S. is the failure to include a qualified domestic trust (QDOT) in a U.S. will or revocable trust, to enable property to pass tax free to a trust for the decedent’s non-U.S. citizen spouse. For U.S. citizens with property in France, a common problem is the failure to protect against forced heirship by holding French real estate in an SCI or placing securities in a U.S. revocable trust. Another problem for both French and U.S. clients is the failure to address the disposition of assets located in various jurisdictions by creating a separate will for each jurisdiction. Finally, I recently had a particularly frustrating encounter concerning a very large gift that a French father was giving to his U.S. resident daughter. Flouting my advice, they refused to structure the gift using a trust, which would have saved many millions of dollars in future estate/gift taxes, simply because they “don’t like trusts.” So to generalize, I would say that a common pitfall is the failure to be open-minded so that very good advice is not rejected out of hand simply because the technique is unfamiliar.
3. How do you see transnational succession issues evolving in the years ahead?
Sophie Ducamp-Monod
I would like to be able to say that a simplification process is underway, but unfortunately I haven’t seen any evidence of this!
In fact, a French bill enacted last November is potentially adding another layer of complexity for expat families. French law states that no one can transfer his or her entire estate to someone other than his or her children if any member of the family resides within the EU or has a EU citizenship and if at least one asset is located in France. A surviving spouse therefore cannot inherit 100% of a deceased spouse’s assets. The law has now been reinforced, and the provision applies not only to children who are EU citizens, but also to foreign nationals living in the EU. A child can now claim compensation on assets located in France if this principle, known as forced heirship rights, has not been respected.
In conclusion, I would say it’s difficult to overstate the importance of estate planning for international families. A bit of careful anticipation can help families on both sides of the Atlantic avoid unwanted surprises.
Cheryl Hader
I see much complexity ahead. The enactment of the EU Succession Regulation (Brussels IV) should have brought more certainty and control by allowing testators to choose the law that governs the succession of their property. I believe that it would have accomplished that over time. However, France’s new law which strengthens forced heirship has thrown a wrench in that, once again adding to the complexity in this area. Moreover, although the U.S.- France estate and gift tax treaty is quite complicated, it must be considered when structuring an estate plan.
Sophie Ducamp-Monod | LinkedIn
&
Share your experience & comment!
Les avancées dans la technologie, des réseaux sociaux et de l’économie mobile ont non-compliqué la mobilité internationale et augmenté radicalement le nombre de professionnels s’installe dans un autre pays.
Nos deux experts, l’un – notaire à Paris et l’autre – avocat spécialisé dans les services à la clientèle privée à New York, partagent leurs points de vue sur la façon dont les expatriés peuvent se frayer un chemin à travers les successions entre des systèmes divergents américains et français.
1. Qui est affecté par les problèmes de succession transfrontalier et pourquoi est-il important de préparer à l’avance quand l’on a des actifs sur deux continents?
Sophie Decamp-Monod
Les méthodes américaines et françaises d’anticipation d’une succession sont différentes et rarement compatibles. Par conséquent, les citoyens américains vivent en France avec des actifs aux États-Unis et les citoyens français vivent aux États-Unis avec des actifs en France sont se surprendre à devoir faire se frayer un chemin à travers dans les subtilités des deux systèmes.
Les lois concernant l’héritage sont une zone particulièrement délicate. En France, par exemple, une succession revient directement aux héritiers. Aux États-Unis, il faut soit passer par un processus d’homologation et nommer un administrateur, soit avoir créé une fiducie au préalable. Les fiducies, cependant, ne sont pas reconnues par la loi française. Les familles américaines qui ont créé une fiducie parce que c’est l’approche privilégiée aux États-Unis pourraient se retrouver confrontées à des tâches administratives compliquées en France et à une fiscalité étonnamment lourde.
Un autre problème dont il faut être conscient concerne les banques américaines. S’il est reconnu par les autorités tant américaines que françaises que la loi applicable à une succession en matière mobilière est celle de la dernière résidence du défunt, les banques américaines insisteront systématiquement pour appliquer les procédures américaines. Ils peuvent exiger les mêmes pièces justificatives qui seraient exigées par la loi américaine.
Cheryl Hader
Les familles sont de plus en plus touchées par les problèmes de succession transfrontalière, en raison de la facilité des déplacements et des communications et de la possession accrue de plusieurs passeports et de la double nationalité. Les enfants de parents aisés partent étudier à l’étranger et finissent par rester, ou les familles partent travailler à l’étranger et s’installent suffisamment longtemps pour être considérées comme des résidents. L’inadéquation entre la common law américaine et les systèmes de droit civil français est flagrante, une grande partie de la planification américaine s’appuyant sur la liberté de test et les fiducies pour économiser les droits de succession et de donation américains, par rapport à l’héritage forcé français et à la non-reconnaissance des fiducies. Les contribuables américains doivent planifier à l’avance en créant des entités telles qu’une SCI pour détenir des biens immobiliers français, et les testateurs devraient envisager un testament distinct pour chaque pays dans lequel ils possèdent des biens. Cela devient exponentiellement plus compliqué lorsque les actifs sont situés dans un pays tiers.
2. Voyez-vous de nombreux cas de succession où les familles auraient pu mieux organiser leurs affaires? Selon vous, quel est l’écueil le plus courant?
Sophie Ducamp-Monod
Il n’y a pas de solution universelle et chaque cas nécessite une étude individuelle, mais il est vrai que certaines situations se présentent régulièrement. Par exemple, une méthode privilégiée par les familles françaises pour anticiper une succession consiste à faire des donations défiscalisées aux enfants du vivant d’un individu. La propriété est démembrée, en distinguant l’usufruit de la nue-propriété. Ceci est inconnu dans le code fiscal américain et les citoyens américains peuvent finir par payer l’impôt qu’ils ont économisé en France à l’IRS.
Une autre pratique courante en France consiste à transmettre des biens par le biais d’un contrat d’assurance-vie, évitant ainsi soit un taux élevé de droits de succession, soit des droits forcés réservés, soit les deux. Les autorités fiscales américaines considèrent ces contrats d’assurance-vie comme « non éligibles » et imposent les revenus qui en résultent comme un revenu.
En tant que notaires et planificateurs fiduciaires et successoraux basés à Paris, nous devons être familiarisés avec le droit français, le droit international privé et les éventuelles différences entre les législations et conventions fiscales françaises et américaines. Notre rôle est d’aider les clients à éviter les mauvaises surprises en planifiant à l’avance et de limiter les dégâts s’il est trop tard pour planifier à l’avance.
Cheryl Hader
J’ai vu un grand nombre de tels cas. Je pense qu’un écueil courant pour les familles françaises aux États-Unis est le défaut d’inclure une fiducie domestique qualifiée (QDOT) dans un testament américain ou une fiducie révocable, pour permettre à la propriété de passer en franchise d’impôt à une fiducie pour le conjoint non citoyen américain du défunt. Pour les citoyens américains possédant des biens en France, un problème courant est l’incapacité à se protéger contre l’héritage forcé en détenant des biens immobiliers français dans une SCI ou en plaçant des titres dans une fiducie révocable américaine. Un autre problème pour les clients français et américains est l’incapacité à traiter la disposition des actifs situés dans différentes juridictions en créant un testament séparé pour chaque juridiction. Enfin, j’ai récemment eu une rencontre particulièrement frustrante concernant un très gros cadeau qu’un père français offrait à sa fille résidente américaine. Faisant fi de mes conseils, ils ont refusé de structurer le don à l’aide d’une fiducie, ce qui aurait permis d’économiser plusieurs millions de dollars en futurs impôts sur les successions/donations, simplement parce qu’ils « n’aiment pas les fiducies ». Donc pour généraliser, je dirais qu’un écueil courant est le manque d’ouverture d’esprit pour ne pas rejeter d’emblée de très bons conseils simplement parce que la technique est inconnue.
3. Comment voyez-vous évoluer les enjeux de succession transnationale dans les années à venir?
Sophie Ducamp-Monod
J’aimerais pouvoir dire qu’un processus de simplification est en cours, mais malheureusement je n’en ai vu aucune preuve!
En fait, un projet de loi français promulgué en novembre dernier ajoute potentiellement une nouvelle couche de complexité pour les familles d’expatriés. La loi française stipule que nul ne peut transmettre l’intégralité de sa succession à une personne autre que ses enfants si l’un des membres de la famille réside dans l’UE ou a la citoyenneté de l’UE et si au moins un patrimoine est situé en France. Un conjoint survivant ne peut donc pas hériter de 100 % des biens d’un conjoint décédé. La loi a maintenant été renforcée et la disposition s’applique non seulement aux enfants qui sont citoyens de l’UE, mais aussi aux ressortissants étrangers vivant dans l’UE. Un enfant peut désormais prétendre à une indemnisation sur des biens situés en France si ce principe, dit de succession forcée, n’a pas été respecté.
En conclusion, je dirais qu’il est difficile d’exagérer l’importance de la planification successorale pour les familles internationales. Un peu d’anticipation prudente peut aider les familles des deux côtés de l’Atlantique à éviter les mauvaises surprises.
Cheryl Hader
Je vois beaucoup de complexité à venir. La promulgation du règlement européen sur les successions (Bruxelles IV) aurait dû apporter plus de sécurité et de contrôle en permettant aux testateurs de choisir la loi qui régit la succession de leurs biens. Je crois qu’il aurait accompli cela au fil du temps. Cependant, la nouvelle loi française qui renforce l’héritage forcé a jeté une clé dans ce domaine, ajoutant une fois de plus à la complexité dans ce domaine. De plus, bien que la convention fiscale entre les États-Unis et la France sur les successions et les donations soit assez compliquée, elle doit être prise en compte lors de la structuration d’un plan successoral.
Sophie Ducamp-Monod | LinkedIn
&